সামুয়েল ১ 19 : 16 [ BNV ]
19:16. আবার তারা দাযূদের বাড়ি গেল| বাড়ির ভেতর ঢুকে ঘরে গিয়ে দেখল বিছানার ওপর দেবতার মূর্ত্তি, মূর্ত্তির মাথায় ছাগলের চুল|
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ NET ]
19:16. When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat's hair at its head.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ NLT ]
19:16. But when they came to carry David out, they discovered that it was only an idol in the bed with a cushion of goat's hair at its head.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ ASV ]
19:16. And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats hair at the head thereof.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ ESV ]
19:16. And when the messengers came in, behold, the image was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ KJV ]
19:16. And when the messengers were come in, behold, [there was] an image in the bed, with a pillow of goats’ [hair] for his bolster.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ RSV ]
19:16. And when the messengers came in, behold, the image was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ RV ]
19:16. And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats- {cf15i hair} at the head thereof.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ YLT ]
19:16. And the messengers come in, and lo, the teraphim [are] on the bed, and the mattress of goats` [hair], [for] his pillows.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ ERVEN ]
19:16. The messengers went to David's house. They went inside to get him, but they saw it was only a statue and that its hair was only goat's hair.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ WEB ]
19:16. When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats\' hair at the head of it.
সামুয়েল ১ 19 : 16 [ KJVP ]
19:16. And when the messengers H4397 were come in, H935 behold, H2009 [there] [was] an image H8655 in H413 the bed, H4296 with a pillow H3523 of goats' H5795 [hair] for his bolster. H4763

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP